top of page

Essai Audible

NHK-BSの番組の中で朗読をする和装の星野知子

Tomoko Hoshino lit à haute voix « La fille du samouraï » de Etsuko Sugimoto.

朗読プレーヤー
オーディオブックのアイコン

Livres audio

Langue: japonais

Dans son recueil d'essais en série « Kamakura, jour après jour », Tomoko Hoshino sélectionne et lit ses propres textes. Appuyez sur le bouton Lecture ▶ pour écouter. Narration uniquement en Japonais.

Les aiguilles de ma montreTomoko Hoshino

« Les aiguilles de ma montre »
Ma première montre, celle que j’ai eue au lycée. Celle que m’a léguée ma mère. Chacune a marqué le passage du temps dans la vie. Lors de la cérémonie d’adieu à l’écrivain Taku Miki, décédé en 2023, mon regard a été attiré par la montre qui m’était chère et qui avait été déposée sur l’autel en sa mémoire. (Narration 10:52)

Voix artificielleTomoko Hoshino

« Voix artificielle »
 Lors de son audition pour le rôle principal de son premier film, « Nacchan's Photo Studio », Tomoko Hoshino a eu du mal à se débarrasser de son léger accent de Niigata. Récemment, les voix automatisées générées par l'IA sont devenues monnaie courante dans l'actualité. La façon dont les humains parlent se rapproche-t-elle de plus en plus de celle de l'IA ? (Narration 9:35)

Algues sur la plageTomoko Hoshino

« Algues sur la plage »
Quand je suis arrivée à Kamakura, j’ai été surprise par les algues wakame séchées qui ornent les plages au début du printemps. Maintenant, j’attends avec impatience l’arrivée des nouvelles algues wakame sur les étals. Autrefois, on récoltait des algues nori à Kamakura, mais elles ont disparu à cause de la hausse des températures de la mer. J’espère que cette tradition de Shonan perdurera longtemps. (Narration 9:35)

朗読・花火と私
Mise à jour régulièreTomoko Hoshino

« Feux d'artifice et moi »
De tous les feux d'artifice, mon préféré est le cierge magique. Peut-être est-ce parce que, maintenant que j'ai atteint un âge où la beauté et l'éphémère des cierges magiques dont je garde un si beau souvenir, résonnent encore en moi. Si j'ai un attachement particulier aux feux d'artifice, c'est parce que je suis né et j'ai grandi à Nagaoka, dans la préfecture de Niigata, une ville célèbre pour ses feux d'artifice d'été. (Narration 10:03)

En préparationTomoko Hoshino

Mise à jour prochainement 

Lisez cet essai >
*Le contenu du livre audio est disponible gratuitement et exclusivement sur le site officiel de Tomoko Hoshino. Tous droits réservés. Toute utilisation, reproduction ou copie non autorisée est interdite.
森の太陽光線

L'ancienne capitale de Kamakura. À partir d'une vie riche en résonances persistantes, un essai original de Tomoko Hoshino, écrit dans un style simple et doux.

Journal des quatre saisons de Tomoko à Kamakura

Elle dépeint avec sensibilité et tendresse le climat, la nature, les fleurs, les oiseaux et les habitants de Kamakura. Tomoko Hoshino, qui vit dans la région, raconte avec une belle prose japonaise les quatre saisons dans cette ancienne capitale du Japon.

穏やかな海の夕日
星野知子著「鎌倉四季だより」の表紙画像
Illustration d'escargot par Tomoko Hoshino

Maison d’un Limaçon

Voir sur un smartphone >>

Code QR pour le site officiel de Tomoko Hoshino
L'illustration de l'escargot est de Tomoko Hoshino.
© Copyright

Tous droits réservés par Tomoko Hoshino, aucune reproduction ou republication sans autorisation.

Ce site est protégé par reCAPTCHA et la politique de confidentialité s'applique.

*Ceci est le site officiel de l'actrice et essayiste Tomoko Hoshino. Elle n'est pas active sur les réseaux sociaux (X, Instagram, YouTube, Facebook, etc.). Méfiez-vous des faux comptes et des fausses publicités.

bottom of page